Document 325
Identification
Id.
325
Archival reference
ACA, Cancelleria, Registres, reg. 207, f. 192r
Year 1
1311
Month 1
2
Day 1
4
Place 1
València
Date
1311, february, 4. València
Language
llatí
Subjects
concessió de rendes, pagament
Regestum
El rei Jaume II cancel·la les assignacions que havia fet a Bernat Percasset, mim del rei (6 diners jaquesos sobre la ciutat de Lleida quan aquests estiguessin lliures, amb la disposició transitòria que mentrestant rebria 4 diners jaquesos sobre la lleuda de Lleida,1 i 4 dels 7 cafissos de forment sobre l'almodí de Lleida que havia assignat a l'esposa de Joan de Pàmies)2, i li n'assigna una de nova, en reconeixement del seu art de joglar, de 12 diners jaquesos diaris vitalicis sobre les rendes que rebia la difunta reina Blanca [d'Anjou] a Lleida. Uns dies més tard, el 10 de febrer, el rei escriu al batlle general de Catalunya i al batlle de Lleida per tal que executin la concessió.
Transcription
Bernardi PercacetiBernardi Percaceti.
Nos Iacobus, et cetera, attendentes nos dudum dedisse et concessisse /tibi\ Bernardo PercaçetiBernardo Percaçeti, mimmomimmo nostro, ad vitam tuam sex denarios iaccenses, cum ipsos vaccare contigeret per mortem alicuius vel aliter, ad violarium concessos in civitate Ilerde, et interim concessissemus tibi quatuor denarios iaccenses percipiendos die qualibet super lezda civitatis Ilerde quousque haberes et perciperes sex denarios supradictos, cum carta nostra que data fuit Rome Xº kalendas aprilis anno Domini MºCCºXCº sexto; attendentes etiam cum alia carta nostra data Osce Vº nonas iulii anno Domini MºCCCº septimo nos dedisse tibi, propter servicia per te de arte tua ioculatorisioculatoris nobis exhibita, ad vitam tuam quatuor kafficia tritici ad mensuram Ilerde, habenda et percipienda quolibet anno super redditibus et exitibus almutini civitatis Ilerde, ex illis scilicet septem kafficiis que uxori Iohannis de Pamies, quondam, assignaveramus super redditibus almutini iamdicti; ide[o] restitutis per te in nostra cancellaria cartis duabus supradictis, et pro cautela curie laceratis, in [e]mendam et compensacionem dictarum concessionum propter servicia per ex arte tua officii ioculatorisioculatoris nobis exhibita et que exhibere poteris in futurum, damus et concedimus tibi dicto BernardoPerçat PercaçetiBernardo Perçat Percaçeti quamdiu vixeris duodecim denarios iaccenses habendos et percipiendos die qualibet ex illis tribus mille solidibus iaccensibus quos illustris domina Blancha, regina Aragonie felicis memorie consors nostra, recipiebat ex nostra concessione super omnibus redditibus civitatis Ilerde. Mandantes per presentem cartam nostram baiulo civitatis Ilerde, presenti et qui pro tempore fuerit, quod de redditibus supradictis tribuat tibi dicto Bernardo PercaçetiBernardo Percaçeti, vel cui volueris loco tui, dictos duodecim denarios iaccenses diebus omnibus vite tue. Mandamus insuper baiulo Catalonie generali et aliis officialibus nostris, presentibus et futuris, quod predictam concessionem nostram firmam habeant et observent et faciant inviolabiliter observari ut superius continetur.
Data Valencie IIe nonas ffebruarii anno Domini millesimo CCCº decimo.
Petrus Marci mandato regio.
Et cum litera data Valencie IIIIº idus februarii eodem anno fuit scriptum baiulo generali Catalonie et baiulo civitatis Ilerde ut inducant ipsum BernardumBernardum in possessionem dicte concessionis.
Idem.
Nos Iacobus, et cetera, attendentes nos dudum dedisse et concessisse /tibi\ Bernardo PercaçetiBernardo Percaçeti, mimmomimmo nostro, ad vitam tuam sex denarios iaccenses, cum ipsos vaccare contigeret per mortem alicuius vel aliter, ad violarium concessos in civitate Ilerde, et interim concessissemus tibi quatuor denarios iaccenses percipiendos die qualibet super lezda civitatis Ilerde quousque haberes et perciperes sex denarios supradictos, cum carta nostra que data fuit Rome Xº kalendas aprilis anno Domini MºCCºXCº sexto; attendentes etiam cum alia carta nostra data Osce Vº nonas iulii anno Domini MºCCCº septimo nos dedisse tibi, propter servicia per te de arte tua ioculatorisioculatoris nobis exhibita, ad vitam tuam quatuor kafficia tritici ad mensuram Ilerde, habenda et percipienda quolibet anno super redditibus et exitibus almutini civitatis Ilerde, ex illis scilicet septem kafficiis que uxori Iohannis de Pamies, quondam, assignaveramus super redditibus almutini iamdicti; ide[o] restitutis per te in nostra cancellaria cartis duabus supradictis, et pro cautela curie laceratis, in [e]mendam et compensacionem dictarum concessionum propter servicia per ex arte tua officii ioculatorisioculatoris nobis exhibita et que exhibere poteris in futurum, damus et concedimus tibi dicto Bernardo
Data Valencie IIe nonas ffebruarii anno Domini millesimo CCCº decimo.
Petrus Marci mandato regio.
Et cum litera data Valencie IIIIº idus februarii eodem anno fuit scriptum baiulo generali Catalonie et baiulo civitatis Ilerde ut inducant ipsum BernardumBernardum in possessionem dicte concessionis.
Idem.
Entities
20 Bernat Percasset | Bernardo Percaçeti; Bernardum; Bernardi Percaceti
At the service of: Jaume II el Just
At the service of: Jaume II el Just
Notes
MiMus DB, doc. 325 <https://mimus.ub.edu/en/mimus-db/document/view/325> [consulted: 11/14/2024]
MiMus DB: Minstrels and Music in the Medieval Crown of Aragon [online database], Anna Alberni, Stefano Maria Cingolani, Anna Fernàndez-Clot, Simone Sari, Carles Vela (eds.), Barcelona: University of Barcelona, MiMus Project (ERC CoG 2017, No 772762).